Compare Translations for Leviticus 19:19

19 "You are to keep My statutes. You must not crossbreed two different kinds of your livestock, sow your fields with two kinds of seed, or put on a garment made of two kinds of material.
19 "You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.
19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.
19 "Keep my decrees. "Don't mate two different kinds of animals. "Don't plant your fields with two kinds of seed. "Don't wear clothes woven of two kinds of material.
19 'You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle; you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment upon you of two kinds of material mixed together.
19 “ ‘Keep my decrees. “ ‘Do not mate different kinds of animals. “ ‘Do not plant your field with two kinds of seed. “ ‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.
19 'You shall keep My statutes. You shall not let your livestock breed with another kind. You shall not sow your field with mixed seed. Nor shall a garment of mixed linen and wool come upon you.
19 “You must obey all my decrees. “Do not mate two different kinds of animals. Do not plant your field with two different kinds of seed. Do not wear clothing woven from two different kinds of thread.
19 You shall keep my statutes. You shall not let your animals breed with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed; nor shall you put on a garment made of two different materials.
19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed: neither shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together.
19 Keep my laws. Do not let your cattle have offspring by those of a different sort; do not put mixed seed into your field; do not put on a robe made of two sorts of cloth.
19 You must keep my rules. Do not crossbreed your livestock, do not plant your field with two kinds of seed, and do not wear clothes made from two kinds of material.
19 You must keep my rules. Do not crossbreed your livestock, do not plant your field with two kinds of seed, and do not wear clothes made from two kinds of material.
19 "'Observe my regulations. "'Don't let your livestock mate with those of another kind, don't sow your field with two different kinds of grain, and don't wear a garment of cloth made with two different kinds of thread.
19 My statutes shall ye observe. Thou shalt not let thy cattle gender with another sort; thou shalt not sow thy field with seed of two sorts; and a garment woven of two materials shall not come upon thee.
19 "Obey my commands. Do not crossbreed domestic animals. Do not plant two kinds of seed in the same field. Do not wear clothes made of two kinds of material.
19 "Obey my commands. Do not crossbreed domestic animals. Do not plant two kinds of seed in the same field. Do not wear clothes made of two kinds of material.
19 "Obey my laws. Never crossbreed different kinds of animals. Never plant two kinds of crops in your field. Never wear clothes made from two kinds of material.
19 You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a diverse kind: you shall not sow your field with two kinds of seed: neither shall there come on you a garment of two kinds of stuff mixed together.
19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy animal join with a diverse kind for mixtures; thou shalt not sow thy field with mixture, neither shalt thou wear garments of a mixture of different things.
19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.
19 " 'You must keep my statutes: [as for] your domestic animals, you shall not cause two differing kinds to breed; [as for] your field, you shall not sow two differing kinds of seed; and, a garment of two differing kinds [of] woven material should not be worn on you.
19 Ye shall observe my law: thou shalt not let thy cattle gender with one of a different kind, and thou shalt not sow thy vineyard with diverse seed; and thou shalt not put upon thyself a mingled garment woven of two .
19 "'Obey my laws. You must not mate two different kinds of cattle or sow your field with two different kinds of seed. You must not wear clothing made from two different kinds of material mixed together.
19 " 'Obey my rules. " 'Do not let different kinds of animals mate with each other. " 'Do not mix two kinds of seeds and then plant them in your field. " 'Do not wear clothes that are made out of two kinds of cloth.
19 You shall keep my statutes. You shall not let your animals breed with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed; nor shall you put on a garment made of two different materials.
19 Keep ye my laws. Thou shalt not make thy cattle to gender with beasts of any other kind. Thou shalt not sow thy field with different seeds. Thou shalt not wear a garment that is woven of two sorts.
19 "You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed; nor shall there come upon you a garment of cloth made of two kinds of stuff.
19 "You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind; you shall not sow your field with two kinds of seed; nor shall there come upon you a garment of cloth made of two kinds of stuff.
19 Gij zult Mijn inzettingen houden; gij zult geen tweeerlei aard uwer beesten laten samen te doen hebben; uwen akker zult gij niet met tweeerlei zaad bezaaien, en een kleed van tweeerlei stof, dooreen vermengd, zal aan u niet komen.
19 "`Ye shall keep My statutes. Thou shalt not let thy cattle breed with a diverse kind. Thou shalt not sow thy field with mingled seed; neither shall a garment mingled with linen and wool come upon thee.
19 "`Ye shall keep My statutes. Thou shalt not let thy cattle breed with a diverse kind. Thou shalt not sow thy field with mingled seed; neither shall a garment mingled with linen and wool come upon thee.
19 Kepe myne ordinaunces. Let none of thy catell gendre with a cotrary kynde, nether sowe thy felde with myngled seed, nether shalt thou put on ony garment of lynen and wollen
19 leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueris
19 leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueris
19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle engender with a diverse kind: Thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woolen come upon thee.
19 You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a diverse kind: you shall not sow your field with two kinds of seed: neither shall there come on you a garment of two kinds of stuff mixed together.
19 Keep ye my laws (Obey ye my laws). Thou shalt not make thy beasts to engender with the beasts of another kind. Thou shalt not sow a field with diverse seed. Thou shalt not be clothed in a cloak which is woven of two things.
19 `My statutes ye do keep: thy cattle thou dost not cause to gender [with] diverse kinds; thy field thou dost not sow with diverse kinds, and a garment of diverse kinds, shaatnez, doth not go up upon thee.

Leviticus 19:19 Commentaries