Compare Translations for Leviticus 9:24

24 Fire came out from the Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted and fell facedown [on the ground].
24 And fire came out from before the LORD and consumed the burnt offering and the pieces of fat on the altar, and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.
24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
24 Fire blazed out from God and consumed the Whole-Burnt-Offering and the fat pieces on the Altar. When all the people saw it happen they cheered loudly and then fell down, bowing in reverence.
24 Then fire came out from before the LORD and consumed the burnt offering and the portions of fat on the altar; and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.
24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.
24 and fire came out from before the Lord and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw it, they shouted and fell on their faces.
24 Fire blazed forth from the LORD ’s presence and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When the people saw this, they shouted with joy and fell face down on the ground.
24 Fire came out from the Lord and consumed the burnt offering and the fat on the altar; and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.
24 And there came forth fire from before Jehovah, and consumed upon the altar the burnt-offering and the fat: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
24 And fire came out from before the Lord, burning up the offering on the altar and the fat: and when all the people saw it, they gave a loud cry, falling down on their faces.
24 Fire flew out from before the LORD and devoured the entirely burned offering and the fat pieces on the altar. All the people saw it. They shouted for joy and fell facedown.
24 Fire flew out from before the LORD and devoured the entirely burned offering and the fat pieces on the altar. All the people saw it. They shouted for joy and fell facedown.
24 Fire came forth from the presence of ADONAI, consuming the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw it, they shouted and fell on their faces.
24 And there went out fire from before Jehovah, and consumed on the altar the burnt-offering, and the pieces of fat; and all the people saw it, and they shouted, and fell on their face.
24 Suddenly the Lord sent a fire, and it consumed the burnt offering and the fat parts on the altar. When the people saw it, they all shouted and bowed down with their faces to the ground.
24 Suddenly the Lord sent a fire, and it consumed the burnt offering and the fat parts on the altar. When the people saw it, they all shouted and bowed down with their faces to the ground.
24 Fire came out from the LORD's presence and consumed the burnt offering and the pieces of fat on the altar. When all the people saw this, they shouted and bowed with their faces touching the ground.
24 There came forth fire from before the LORD, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
24 And there came a fire out from before the LORD and consumed upon the altar the burnt offering and the fat, which when all the people saw, they praised and fell on their faces.
24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw , they shouted , and fell on their faces.
24 Then a fire went out {from before} Yahweh, and it consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And all the people saw [it], so they shouted [for joy], and they fell on their faces.
24 And fire came forth from the Lord, and devoured the offerings on the altar, both the whole-burnt-offerings and the fat; and all the people saw, and were amazed, and fell upon their faces.
24 Fire came out from the Lord and burned up the burnt offering and fat on the altar. When the people saw this, they shouted with joy and bowed facedown on the ground.
24 The LORD sent fire on the altar. It burned up the burnt offering and the fat parts that were on it. All of the people saw it. Then they shouted for joy. They fell with their faces to the ground.
24 Fire came out from the Lord and consumed the burnt offering and the fat on the altar; and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.
24 And, behold, a fire, coming forth from the Lord, devoured the holocaust, and the fat that was upon the altar: which when the multitude saw, they praised the Lord, falling on their faces.
24 And fire came forth from before the LORD and consumed the burnt offering and the fat upon the altar; and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
24 And fire came forth from before the LORD and consumed the burnt offering and the fat upon the altar; and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
24 Want een vuur ging uit van het aangezicht des HEEREN, en verteerde op het altaar het brandoffer, en het vet. Als het ganse volk dit zag, zo juichten zij, en vielen op hun aangezichten.
24 And there came a fire out from before the LORD and consumed upon the altar the burnt offering and the fat, which when all the people saw, they shouted and fell on their faces.
24 And there came a fire out from before the LORD and consumed upon the altar the burnt offering and the fat, which when all the people saw, they shouted and fell on their faces.
24 And there came a fyre out from before the Lorde and consumed apon the alter: the burntofferynge and the fatt. And all the people sawe it and showted, and fell on their faces.
24 et ecce egressus ignis a Domino devoravit holocaustum et adipes qui erant super altare quod cum vidissent turbae laudaverunt Dominum ruentes in facies suas
24 et ecce egressus ignis a Domino devoravit holocaustum et adipes qui erant super altare quod cum vidissent turbae laudaverunt Dominum ruentes in facies suas
24 And there came out a fire from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt-offering and the fat: [which], when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
24 There came forth fire from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.
24 and the glory of the Lord appeared to all the multitude. And lo! fire went out from the Lord, and devoured the burnt sacrifice, and the inner fatnesses that were upon the altar; and when the companies had seen this thing, they praised the Lord, and felled on their faces (and when the congregation saw this, they praised the Lord, and fell on their faces).
24 and fire cometh out from before Jehovah, and consumeth on the altar the burnt-offering, and the fat; and all the people see, and cry aloud, and fall on their faces.

Leviticus 9:24 Commentaries