1 Chroniques 29:20

20 David dit à toute l'assemblée: Bénissez l'Eternel, votre Dieu! Et toute l'assemblée bénit l'Eternel, le Dieu de leurs pères. Ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Eternel et devant le roi.

Images for 1 Chroniques 29:20

1 Chroniques 29:20 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:20

And David said to all the congregation
Consisting of princes, captains, and officers, ( 1 Chronicles 28:1 )

now bless the Lord your God;
as he had done, for putting it into the power of their hands, and into their hearts, to do what they had:

and all the congregation blessed the Lord God of their fathers;
some one as the mouth of the rest put up a thanksgiving to God, as David directed, to which they all assented, and in which they all joined:

and bowed down their heads, and worshipped the Lord and the king;
the one with religious worship, the other with civil; the Syriac and Arabic versions more plainly distinguish, "they worshipped the Lord, and blessed David the king"; though some think Solomon, now made king, is meant.

1 Chroniques 29:20 In-Context

18 Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, nos pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en toi.
19 Donne à mon fils Salomon un coeur dévoué à l'observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu'il mette en pratique toutes ces choses, et qu'il bâtisse le palais pour lequel j'ai fait des préparatifs.
20 David dit à toute l'assemblée: Bénissez l'Eternel, votre Dieu! Et toute l'assemblée bénit l'Eternel, le Dieu de leurs pères. Ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Eternel et devant le roi.
21 Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Eternel mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout Israël.
22 Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l'Eternel avec une grande joie, ils proclamèrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent devant l'Eternel comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.