1 Corinthiens 16:8

8 Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte;

1 Corinthiens 16:8 Meaning and Commentary

1 Corinthians 16:8

But I will tarry at Ephesus till Pentecost.
] The feast of weeks, or of harvest, which was fifty days from the passover; (See Gill on Acts 2:1) which though abrogated at the death of Christ, was observed by the Jews, and is mentioned by the apostle, not as a festival that the Christians were obliged to regard, or did regard, but as pointing out the time he intended to stay at Ephesus: and we elsewhere read, that he was greatly desirous of being at Jerusalem on the day of Pentecost, ( Acts 20:16 ) not to keep it, but because there would then be abundance of people from all parts there, to whom he should have an opportunity of preaching the Gospel.

1 Corinthiens 16:8 In-Context

6 Peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l'hiver, afin que vous m'accompagniez là où je me rendrai.
7 Je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j'espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet.
8 Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte;
9 car une porte grande et d'un accès efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux.
10 Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.