1 Samuel 27:6

6 Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C'est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu'à ce jour.

1 Samuel 27:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 27:6

Then Achish gave him Ziklag that day
A city which in the division of the land was given to the tribe of Judah, and after that to the tribe of Simeon, ( Joshua 15:31 ) ( 19:5 ) ; though it seems not to have been possessed by either of them, at least not long, but soon came into the hands of the Philistines, who kept it till this time, and now it returned to its right owners; according to Bunting F7 it was twelve miles from Gath:

wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day;
not to the tribe of Judah, though it originally belonged to it, but to the kings of it, it, being granted to David, who quickly after this became king of Judah; and this was annexed to the crown lands, and ever after enjoyed by the kings, of the house of Judah; for this was not given for a temporary habitation, but for perpetual possession. This clause seems to be added by the continuator of this history, after the death of Samuel; who might be Gad or Nathan; some say Ezra, and Abarbinel that Jeremiah was the writer of it.


FOOTNOTES:

F7 Travels p. 136.

1 Samuel 27:6 In-Context

4 Saül, informé que David s'était enfui à Gath, cessa de le chercher.
5 David dit à Akisch: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, qu'on me donne dans l'une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale?
6 Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C'est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu'à ce jour.
7 Le temps que David demeura dans le pays des Philistins fut d'un an et quatre mois.
8 David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu'au pays d'Egypte.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.