2 Rois 16:15

15 Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie: Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; pour ce qui concerne l'autel d'airain, je m'en occuperai.

2 Rois 16:15 Meaning and Commentary

2 Kings 16:15

And King Ahaz commanded Urijah the priest, saying
Who was not to be commanded by the king in matters of worship, but to attend to the laws and institutions of God:

saying, upon the great altar;
meaning the new one, which either was of a larger size than the altar of God, or was greater in the esteem of Ahaz:

burn the morning burnt offering, and the evening meat offering;
the daily sacrifice, morning and evening:

and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the
burnt offering of all the people of the land, and their
meat offering, and their drink offerings;
such as were offered up at any time on the account of the rulers of the land in particular, or of the whole congregation of Israel, see ( Leviticus 4:1-35 )

and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the
blood of the sacrifice;
as it used to be sprinkled upon the altar of the Lord:

and the brasen altar shall be for me to inquire by;
to search, inquire, and consider what was to be done with it; for altars were never inquired by as oracles; the meaning is, that it was never to be made use of but by him, and when he pleased.

2 Rois 16:15 In-Context

13 il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l'autel le sang de ses sacrifices d'actions de grâces.
14 Il éloigna de la face de la maison l'autel d'airain qui était devant l'Eternel, afin qu'il ne fût pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel; et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.
15 Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie: Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; pour ce qui concerne l'autel d'airain, je m'en occuperai.
16 Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné.
17 Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.