Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Actes 2:2

Listen to Actes 2:2
2 Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent impétueux, et il remplit toute la maison où ils étaient assis.

Images for Actes 2:2

Actes 2:2 Meaning and Commentary

Acts 2:2

And suddenly there came a sound from heaven
Which is expressive of the original of the gifts and graces of the Spirit of God, which come from above, from heaven, from the Father of lights; and of the freeness of them, being unmerited; and so come suddenly, at an unawares, being unthought of, undesired, and unexpected, and so certainly undeserved; and may be a symbol of the sound of the Gospel, which from hence was to go forth into all the earth; and may likewise express the rise of that, and the freeness of the grace of God in it, and its sudden spread throughout the world:

as of a rushing mighty wind;
it was not a wind, but like one; and the noise it made, was like the rushing noise of a strong and boisterous wind, that carries all before it: the Spirit of God is sometimes compared to the wind, because of the freeness of his operations; as that blows where it listeth, so he works when and where, and on whom he pleases; and also because of the power and efficacy of his grace, which is mighty and irresistible, and works with great energy upon the minds of men; and as the wind is secret and invisible, so the operations of the Spirit are in a manner secret and imperceptible unto men: this may likewise be applied to the Gospel, when it comes with the Holy Ghost, and with power; it makes its way into the heart, and throws down the strong holds of sin and Satan; there it works effectually, though secretly, and is the power of God to salvation:

and it filled all the house where they were sitting;
which was the temple, or the upper room or chamber in it, where they were assembled; so in the Ethiopic confession of faith F19 it is said,

``the Holy Ghost descended upon the apostles, in the upper room of Zion;''

this may be a symbol of the Gospel filling the whole world.


FOOTNOTES:

F19 Vid. Ludolph. not. in Claud. reg. Ethiop. Confess. p. 13.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Actes 2:2 In-Context

1 Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu.
2 Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent impétueux, et il remplit toute la maison où ils étaient assis.
3 Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d'eux.
4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.
5 Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in