Daniel 12:13

13 Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Daniel 12:13 Meaning and Commentary

Daniel 12:13

But go thou thy way till the end be
Prepare for death and expect to be under the power of it, to lie in the grave, till the end of the world, until the resurrection morn:

for thou shalt rest;
from all toil and labour, from all sin and sorrow; his body in the grave, his soul in the bosom of Christ: and stand in thy lot at the end of the days; signifying that he should rise again from the dead, have his part in the first resurrection, his share of the glory of the Millennium state, and his portion in the heavenly inheritance of the saints; the antitype of Canaan, which was divided by lot to the children of Israel: and, in the faith and hope of this, it became him to be contented and satisfied; believing the accomplishment of all that had been shown him, and looking for the blessedness which was promised him. Agreeable to which is the paraphrase of Jacchiades;

``but thou, O Daniel, go to the end of thy life in this world; and, after thou art dead, rest in the rest of paradise; and at the end of days thou shall stand and live in the resurrection of the dead, and shall enjoy thy good lot in the world to come''

Daniel 12:13 In-Context

11 Depuis le temps où cessera le sacrifice perpétuel, et où sera dressée l'abomination du dévastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.
12 Heureux celui qui attendra, et qui arrivera jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours!
13 Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.