Deutéronome 27:6

6 tu bâtiras en pierres brutes l'autel de l'Eternel, ton Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l'Eternel, ton Dieu;

Deutéronome 27:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:6

Thou shall build the altar of the Lord thy God of whole
stones
And of such Joshua did build it, ( Joshua 8:31 ) ;

and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God;
and very likely sin offerings too; for these frequently went together, the one to make atonement for sin, and the other as a gift, and by way of thankfulness for the acceptance of the former; and both typical of Christ, the true sacrifice, and the antitype of all the legal sacrifices.

Deutéronome 27:6 In-Context

4 Lorsque vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez sur le mont Ebal ces pierres que je vous ordonne aujourd'hui de dresser, et tu les enduiras de chaux.
5 Là, tu bâtiras un autel à l'Eternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer;
6 tu bâtiras en pierres brutes l'autel de l'Eternel, ton Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l'Eternel, ton Dieu;
7 tu offriras des sacrifices d'actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu.
8 Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.