Deutéronome 4:17

17 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,

Deutéronome 4:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:17

The likeness of any beast that is on the earth
As there are scarce any but the likeness of them has been made and worshipped, or the creatures themselves, as the ox by the Egyptians, the sheep by the Thebans, the goat by the Mendesians, and others by different people:

the likeness of any winged fowl that flieth in the air;
as the hawk, and the bird called Ibis, and another by the name of Cneph by the Egyptians, and the eagle by others.

Deutéronome 4:17 In-Context

15 Puisque vous n'avez vu aucune figure le jour où l'Eternel vous parla du milieu du feu, à Horeb, veillez attentivement sur vos âmes,
16 de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,
17 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,
18 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.
19 Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l'Eternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.