Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ésaïe 23:18

Listen to Ésaïe 23:18
18 Mais son gain et son salaire impur seront consacrĂ©s Ă  l'Eternel, Ils ne seront ni entassĂ©s ni conservĂ©s; Car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l'Eternel Une nourriture abondante et des vĂȘtements magnifiques.

Ésaïe 23:18 Meaning and Commentary

Isaiah 23:18

And her merchandise, and her hire
Or, "but her merchandise" not the same as before; or, however, not as carried on at the same time, but many ages after, even in the times of the Gospel; for this part of the prophecy respects the conversion of the Tyrians, in the first ages of Christianity; this is prophesied of elsewhere, ( Psalms 45:12 ) ( 87:4 ) and was fulfilled in the times of the apostles, ( Acts 11:19 ) ( Acts 21:3 Acts 21:4 ) and so Kimchi and Jarchi say this is a prophecy to be fulfilled in the days of the Messiah F13; and then the trade of this people, and what they got by it, should be holiness to the Lord;
that is, devoted, at least, great part of it, to holy uses and service; that is, in defraying of all expenses in carrying on the worship of God, for the maintenance of Gospel ministers, and for the supply and support of the poor saints: it shall not be treasured, nor laid up:
in order to be laid out in pride and luxury; or to be kept as useless, to gratify a covetous disposition; or for posterity to come: for her merchandise shall be laid up for them, that dwell before
the Lord;
part of what should be gained by trading, at least, should be laid by for religious uses, as is directed, ( 1 Corinthians 16:1 ) even for the relief of poor saints in general, who assemble together before the Lord, for the sake of his worship; and particularly for the support of the ministers of the Gospel, who stand before the Lord, and minister in holy things, in his name, to the people: to eat sufficiently;
that they may have food convenient for them, and enough of it; or, in other words, have a sufficient maintenance, a comfortable supply of food for themselves and families, and raiment also; as follows: and for durable clothing;
that they may have a supply of clothing, and never want a coat to put upon their backs. This prophecy, as it belongs to Gospel times, is a proof of the maintenance of Gospel ministers, that they ought to be liberally provided for; and care should be taken that they want not food and raiment, but have a fulness and sufficiency of both, and that which is convenient for them.


FOOTNOTES:

F13 So in Midrash, Kohelet, fol. 62. 3.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ésaïe 23:18 In-Context

16 Prends la harpe, parcours la ville, Prostituée qu'on oublie! Joue bien, répÚte tes chants, Pour qu'on se souvienne de toi! -
17 Au bout de soixante-dix ans, l'Eternel visitera Tyr, Et elle retournera Ă  son salaire impur; Elle se prostituera Ă  tous les royaumes de la terre, Sur la face du monde.
18 Mais son gain et son salaire impur seront consacrĂ©s Ă  l'Eternel, Ils ne seront ni entassĂ©s ni conservĂ©s; Car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l'Eternel Une nourriture abondante et des vĂȘtements magnifiques.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in