Ésaïe 33:11

11 Vous avez conçu du foin, Vous enfanterez de la paille; Votre souffle, C'est un feu qui vous consumera.

Ésaïe 33:11 Meaning and Commentary

Isaiah 33:11

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble,
&c.] Signifying that all the counsels, designs, and schemes, of the antichristian party, to continue themselves in their present state, and save themselves from ruin, as well as utterly to destroy the interest of Christ, would be weak, vain, and fruitless; their conceptions and actions, their purposes and attempts, would be alike; would be abortive, like chaff and stubble, and only serve as such for their own destruction: your breath [as] fire shall devour you;
or, "your spirit" F1; your pride and haughtiness, in self praises, commendations, and glorying; your rage, wrath, and fury, against the saints; your blasphemy against God and Christ shall be the reason why the fire of God's wrath shall consume you. The Targum is,

``you have thought for yourselves, O ye people, thoughts of wickedness; ye have done for yourselves evil works; because of your evil works, my Word shall destroy you, as a whirlwind the stubble;''
Christ, the essential Word of God.
FOOTNOTES:

F1 (Mkxwr) "spiritus vester", V. L. Pagninus, Montanus

Ésaïe 33:11 In-Context

9 Le pays est dans le deuil, dans la tristesse; Le Liban est confus, languissant; Le Saron est comme un désert; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage.
10 Maintenant je me lèverai, Dit l'Eternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé.
11 Vous avez conçu du foin, Vous enfanterez de la paille; Votre souffle, C'est un feu qui vous consumera.
12 Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.
13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j'ai fait! Et vous qui êtes près, sachez quelle est ma puissance!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.