Exode 19:22

22 Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'Eternel, se sanctifient aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort.

Exode 19:22 Meaning and Commentary

Exodus 19:22

And let the priests also, which come near unto the Lord
Either the firstborn, as the Jews generally interpret it, so Jarchi and Aben Ezra; who were sanctified to the Lord, and in whose stead afterwards the Levites were taken; or the sons of Aaron, who should be, and were potentially, though not actually priests, as Ben Gersom expresses it, from an ancient book of theirs called Mechilta; or rather some principal persons, as heads of families and the like, who, before the priesthood was settled in the family of Aaron, officiated as priests, and drew nigh to God, and offered up sacrifices for themselves and others, and were distinguished from others by this character, and therefore do not intend princes, as some interpret the word; for the description of them will not agree to them, but plainly points to a sort of men, to whom it was peculiar to perform that office. These Moses is bid to charge that they

sanctify themselves;
in the same manner as the people in general were before ordered, and keep themselves within the same bounds; not daring to transgress them, because they were persons that used to draw nigh to God in the performance of religious actions:

lest the Lord break forth upon them;
and smite them, that they die, in like manner as he made a breach on Uzzah afterwards for touching the ark of the Lord, ( 2 Samuel 6:6-8 ) .

Exode 19:22 In-Context

20 Ainsi l'Eternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l'Eternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta.
21 L'Eternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers l'Eternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne périssent.
22 Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'Eternel, se sanctifient aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort.
23 Moïse dit à l'Eternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la.
24 L'Eternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.