Genèse 38:2

2 Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle.

Genèse 38:2 Meaning and Commentary

Genesis 38:2

And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite
Onkelos and Jonathan, and so Jarchi and Ben Gersom, interpret it a "merchant", to take off the disgrace of his falling in love with, and marrying a Canaanitish woman, which was forbidden by his ancestors Abraham and Isaac, and which his father avoided: whose name [was] Shuah;
not the name of the woman he married, but the name of her father, as appears from ( Genesis 38:12 ) ; and who very probably was a man of note in the country: and he took her;
to be his wife, with her and her father's consent, not by force: and went in unto her;
cohabited with her as his wife.

Genèse 38:2 In-Context

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.
2 Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle.
3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.
4 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.
5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.