Genèse 38:3

3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.

Genèse 38:3 Meaning and Commentary

Genesis 38:3

And she conceived, and bare a son, and he called his name Er.
] Which signifies a "watchman": but the reason of the name given by the Targum of Jonathan is,

``because he should die without children;''
as if it was the same with Ariri, "childless".

Genèse 38:3 In-Context

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.
2 Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle.
3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.
4 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.
5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.