Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jérémie 29:3

Listen to Jérémie 29:3
3 Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue:

Jérémie 29:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:3

By the hand of Elasah the son of Shaphan
Perhaps the brother of Ahikam, and of Jaazaniah, ( Jeremiah 26:24 ) ( Ezekiel 8:11 ) ; and Gemariah the son of Hilkiah;
to distinguish him from Gemariah the son of Shaphan the scribe, ( Jeremiah 36:10 ) ; whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon, to Nebuchadnezzar king
of Babylon;
as his ambassadors, on what account it is not certain; perhaps to pay the tribute money to him; or to treat with him about the restoration of some of the captives; or to cultivate friendship, and promise submission, and that he would faithfully keep the covenant he had made with him: and perhaps he might be jealous of Jeconiah using his interest with the king of Babylon for his restoration, which could not be acceptable to Zedekiah; and this might be one reason why he admitted his messengers to carry Jeremiah's letter to the captives, if he knew of it, or saw it; since it exhorted them not to think of a returns, but provide for a long continuance where they were; however, by the hand of these messengers Jeremiah sent his letter to them: saying;
as follows:

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jérémie 29:3 In-Context

1 Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,
2 après que le roi Jeconia, la reine, les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de Jérusalem.
3 Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue:
4 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:
5 Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in