Jérémie 43:5

5 Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda, qui, après avoir été dispersés parmi toutes les nations, étaient revenus pour habiter le pays de Juda,

Jérémie 43:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 43:5

But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the
forces
Who were united in their resolution to go into Egypt, contrary to the declared will of God: took all the remnant of Judah, that were returned from all nations
whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;
both such who were left in the land, when the rest were carried captive into Babylon, more particularly mentioned in ( Jeremiah 43:6 ) ; and those, who upon the invasion of the land, and siege of Jerusalem, had fled to other countries, but now were returned from thence, in order to settle in it; having heard that a governor from among the Jews was appointed over it; as from Moab, Ammon, Edom, and other countries; see ( Jeremiah 40:11 Jeremiah 40:12 ) ; these, some of their own accord, others through persuasion, and others by force, went along with, or were taken and carried by the above captains into Egypt.

Jérémie 43:5 In-Context

3 Mais c'est Baruc, fils de Nérija, qui t'excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens, pour qu'ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à Babylone.
4 Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs des troupes, et tout le peuple, n'obéirent point à la voix de l'Eternel, qui leur ordonnait de rester dans le pays de Juda.
5 Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda, qui, après avoir été dispersés parmi toutes les nations, étaient revenus pour habiter le pays de Juda,
6 les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija.
7 Ils allèrent au pays d'Egypte, car ils n'obéirent pas à la voix de l'Eternel, et ils arrivèrent à Tachpanès.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.