Josué 20:9

9 Telles furent les villes désignées pour tous les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux, afin que celui qui aurait tué quelqu'un involontairement pût s'y réfugier, et qu'il ne mourût pas de la main du vengeur du sang avant d'avoir comparu devant l'assemblée.

Josué 20:9 Meaning and Commentary

Joshua 20:9

These were the cities appointed for all the children of
Israel
For the common use of them all, and not for that tribe only in which they stood:

and for the stranger that sojourneth among them;
not only for the proselytes of righteousness, but for the proselytes of the gate also, as well as for the natives of Israel; Christ is a refuge for Jews and Gentiles, for all sinners that flee to him:

that whosoever killeth any person unawares might flee thither;
and find shelter and safety:

and not die by the hand of the avenger of blood;
getting thither before he could overtake him:

until he stood before the congregation:
either before the congregation, the elders of the city, or court of judicature in the city of refuge, or before the court of his own city, from whence he fled, if summoned thither.

Josué 20:9 In-Context

7 Ils consacrèrent Kédesch, en Galilée, dans la montagne de Nephthali; Sichem, dans la montagne d'Ephraïm; et Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.
8 Et de l'autre côté du Jourdain, à l'orient de Jéricho, ils choisirent Betser, dans le désert, dans la plaine, dans la tribu de Ruben; Ramoth, en Galaad, dans la tribu de Gad; et Golan, en Basan, dans la tribu de Manassé.
9 Telles furent les villes désignées pour tous les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux, afin que celui qui aurait tué quelqu'un involontairement pût s'y réfugier, et qu'il ne mourût pas de la main du vengeur du sang avant d'avoir comparu devant l'assemblée.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.