Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Marc 6:49

Listen to Marc 6:49
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme, et ils poussèrent des cris;

Marc 6:49 Meaning and Commentary

Mark 6:49

But when they saw him walking on the sea
(See Gill on Matthew 14:26);

they supposed it had been a spirit;
a phantom, a spectre, an apparition, a nocturnal demon:

and cried out;
as men affrighted at the sight, and fearing they should be hurt by it, or that it portended some evil to them; (See Gill on Matthew 14:26).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marc 6:49 In-Context

47 Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
48 Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer; car le vent leur était contraire. A la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser.
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme, et ils poussèrent des cris;
50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi, n'ayez pas peur!
51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d'étonnement;

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in