Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 27:3

Listen to Psalm 27:3
3 Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte; Si une guerre s'élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.

Psalm 27:3 Meaning and Commentary

Psalms 27:3

Though an host should encamp against me
An host of the ungodly, as the Targum; though ever so many of them, even ten thousands of them, as in ( Psalms 3:6 ) ; should beset him on every side;

my heart shall not fear;
for not only the angels of the Lord encamped about him, as they do about all that fear the Lord; but salvation was appointed for walls and bulwarks about him; yea, the Lord himself was a wall of fire around him, and he was kept as in a garrison by the power of God;

though war should rise against me:
in all its terrible shapes:

in this [will] I [be] confident;
either in this war, in the midst of it; or in this that he had expressed, ( Psalms 27:1 ) ; that the Lord was his light, his salvation, and the strength of his life; so the Jewish writers F5: or as others F6, in this one thing, desired in ( Psalms 27:4 ) ; but either of the former senses is best, especially the latter of them. Saints need not be afraid, though there is a war within them between the flesh and spirit; and though without are fightings with Satan and his principalities and powers; since they may be confident of victory, and that they are more than conquerors, through Christ that has loved them.


FOOTNOTES:

F5 Jarchi, Kimchi, & Aben Ezra in loc.
F6 Some in Aben Ezra in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 27:3 In-Context

1 De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
2 Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
3 Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte; Si une guerre s'élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.
4 Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, Pour contempler la magnificence de l'Eternel Et pour admirer son temple.
5 Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in