1 Samuel 10:11

11 Da ihn aber sahen alle, die ihn vormals gekannt hatten, daß er mit den Propheten weissagte, sprachen sie alle untereinander: Was ist dem Sohn des Kis geschehen? Ist Saul auch unter den Propheten? {~}

1 Samuel 10:11 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:11

And it came to pass, that when all that knew him before time,
&c.] As there must be many that personally knew him, and were acquainted with him, since Gibeah, the place he was near to, was his native place:

saw that, behold, he prophesied among the prophets;
or praised among them, as the Targum, sung psalms and hymns with them:

what is this that is come unto the son of Kish?
a rustic, a plebeian, that never was in the school of the prophets, or learned music, and yet is as dexterous at it as any of them:

is Saul also among the prophets?
an husbandman, an herdsman that looked after his father's farms, fields, and cattle, and now among the prophets of the Lord, bearing his part with them, and performing it as well as any of them: this was matter of wonder to those who knew his person, family, and education; and so it was equally matter of admiration that Saul the persecutor, one of the same tribe, should be among the preachers of the Gospel, ( Acts 9:20 Acts 9:21 ) .

1 Samuel 10:11 In-Context

9 Und da er seine Schultern wandte, daß er von Samuel ginge, gab Gott ihm ein anderes Herz, und alle diese Zeichen kamen auf denselben Tag.
10 Und da sie kamen an den Hügel, siehe, da kam ihm ein Prophetenhaufe entgegen; und der Geist Gottes geriet über ihn, daß er unter ihnen weissagte.
11 Da ihn aber sahen alle, die ihn vormals gekannt hatten, daß er mit den Propheten weissagte, sprachen sie alle untereinander: Was ist dem Sohn des Kis geschehen? Ist Saul auch unter den Propheten? {~}
12 Und einer daselbst antwortete und sprach: Wer ist ihr Vater? Daher ist das Sprichwort gekommen: Ist Saul auch unter den Propheten? {~}
13 Und da er ausgeweisagt hatte, kam er auf die Höhe.
The Luther Bible is in the public domain.