1 Samuel 25:29

29 Und wenn sich ein Mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner Seele steht, so wird die Seele meines Herrn eingebunden sein im Bündlein der Lebendigen bei dem HERRN, deinem Gott; aber die Seele deiner Feinde wird geschleudert werden mit der Schleuder.

1 Samuel 25:29 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:29

Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul
His life, to take it away, meaning Saul, whom she chose not to name, because he was king:

but the soul of my lord shall be bound up in the bundle of life with
the Lord thy God;
should be dear unto the Lord, precious in his esteem, and be carefully preserved by him, among other his chosen ones, and should be safe with him, in his hands, and under his care and keeping; the Jews refer this to eternal life in the world to come, and the safety and security of his soul hereafter; so the Targum,

``the soul of my lord shall be treasured up in the treasury of eternal life, before the Lord thy God:''

hence they speak of the souls of the righteous being laid up under the throne of glory F5, in proof of which they produce this text; and so Maimonides F6 understands it of what should be after death, see ( Revelation 6:9 ) ( Colossians 3:3 ) ;

and the souls of thine enemies, them shall he sling out, [as out] of
the middle of a sling;
that is, remove them swiftly and suddenly, and with force, out of the world, as a stone is slung out of the middle of a sling; see ( Jeremiah 10:18 ) .


FOOTNOTES:

F5 T. Bab. Sabbat, fol. 152. 2.
F6 Moreh Nevochim, par. 1. c. 41.

1 Samuel 25:29 In-Context

27 Hier ist der Segen, den deine Magd meinem Herrn hergebracht hat; den gib den Jünglingen, die unter meinem Herrn wandeln.
28 Vergib deiner Magd die Übertretung. Denn der HERR wird meinem Herrn ein beständiges Haus machen; denn du führst des HERRN Kriege; und laß kein Böses an dir gefunden werden dein Leben lang. {~}
29 Und wenn sich ein Mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner Seele steht, so wird die Seele meines Herrn eingebunden sein im Bündlein der Lebendigen bei dem HERRN, deinem Gott; aber die Seele deiner Feinde wird geschleudert werden mit der Schleuder.
30 Wenn denn der HERR all das Gute meinem Herrn tun wird, was er dir geredet hat, und gebieten, daß du ein Herzog seist über Israel,
31 so wird's dem Herzen meines Herrn nicht ein Anstoß noch Ärgernis sein, daß du Blut vergossen ohne Ursache und dir selber geholfen; so wird der HERR meinem Herrn wohltun und wirst an deine Magd gedenken.
The Luther Bible is in the public domain.