1 Samuel 7:13

13 Also wurden die Philister gedämpft und kamen nicht mehr in die Grenze Israels; und die Hand des HERRN war wider die Philister, solange Samuel lebte.

1 Samuel 7:13 Meaning and Commentary

1 Samuel 7:13

So the Philistines were subdued
Not that their country was conquered, or they made subject and become tributaries to Israel; but they were so humbled, as not to attempt to give the people of Israel any further trouble and distress, who were now delivered from their oppression and tyranny:

and came no more into the coast of Israel;
at this time they did not gather together their forces dispersed, nor raise and bring a new army into the land of Israel; they contented themselves with placing garrisons on the coast, but did not attempt to enter and invade them any more; that is, for a long time, even until Samuel was grown old, and the people would have a king, and had one, which offended the Lord, and then he suffered them to be distressed by them again; but while Samuel was alone governor they came no more, though they did quickly after Saul was made king, as it follows:

the hand of the Lord was against the Philistines all the days of
Samuel;
not all the days of his life, but all the days of his sole government, which restrained them from making incursions into the land of Israel; and indeed in later times, when they did come forth to make war with them, the battle was against them during the times of Samuel.

1 Samuel 7:13 In-Context

11 Da zogen die Männer Israels aus von Mizpa und jagten die Philister und schlugen sie bis unter Beht-Kar.
12 Da nahm Samuel einen Stein und setzte ihn zwischen Mizpa und Sen und hieß ihn Eben-Ezer und sprach: Bis hierher hat uns der HERR geholfen.
13 Also wurden die Philister gedämpft und kamen nicht mehr in die Grenze Israels; und die Hand des HERRN war wider die Philister, solange Samuel lebte.
14 Also wurden Israel die Städte wieder, die die Philister ihnen genommen hatten, von Ekron an bis gen Gath, samt ihrem Gebiet; die errettete Israel von der Hand der Philister. Und Israel hatte Frieden mit den Amoritern. {~}
15 Samuel aber richtete Israel sein Leben lang{~}
The Luther Bible is in the public domain.