2 Könige 25:13

13 Aber die ehernen Säulen am Hause des HERRN und die Gestühle und das eherne Meer, das am Hause des HERRN war, zerbrachen die Chaldäer und führten das Erz gen Babel.

2 Könige 25:13 Meaning and Commentary

Ver. 13-17. And the pillars of brass that were in the house of the
Lord
The two pillars in the temple, Jachin and Boaz. Benjamin of Tudela says F23, that in the church of St. Stephen in Rome these pillars now are with the name of Solomon engraved on each; and the Jews at Rome told him, when there, (in the twelfth century,) that on the ninth of Ab (the day the temple was destroyed) every year sweat was found upon them like water; the one, I suppose, will equally be believed as the other, since it is here expressly said that the Chaldeans broke them in pieces. From hence, to the end of ( 2 Kings 25:17 ) is the same with ( Jeremiah 52:7-23 ) , where it is rather more largely and fully expressed; only there is this difference here in ( 2 Kings 25:17 ) the height of the chapiter of a pillar is said to be three cubits, there five cubits; for the reconciliation of which, (See Gill on Jeremiah 52:22).


FOOTNOTES:

F23 Itinerar. p. 13.

2 Könige 25:13 In-Context

11 Das andere Volk aber, das übrig war in der Stadt, und die zum König von Babel fielen, und den andern Haufen führte Nebusaradan, der Hauptmann, weg. {~}
12 Und von den Geringsten im Lande ließ der Hauptmann Weingärtner und Ackerleute.
13 Aber die ehernen Säulen am Hause des HERRN und die Gestühle und das eherne Meer, das am Hause des HERRN war, zerbrachen die Chaldäer und führten das Erz gen Babel.
14 Und die Töpfe, Schaufeln, Messer, Löffel und alle ehernen Gefäße, womit man diente, nahmen sie weg.
15 Dazu nahm der Hauptmann die Pfannen und Becken, was golden und silbern war,
The Luther Bible is in the public domain.