2 Samuel 7:12

12 Wenn nun deine Zeit hin ist, daß du mit deinen Vätern schlafen liegst, will ich deinen Samen nach dir erwecken, der von deinem Leibe kommen soll; dem will ich sein Reich bestätigen.

2 Samuel 7:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:12

And when thy days be fulfilled
The days of his life, which were appointed by the Lord for him to live, and when he had filled up the common term of man's life, as he exactly did; for he lived just seventy years, see ( 2 Samuel 5:4 ) ( Psalms 90:10 ) ;

and thou shalt sleep with thy fathers;
die and be buried; for this is a phrase expressive of death, and the grave the common portion of men:

I will set up thy seed after thee;
sons to succeed in the kingdom, as they did for the space of five hundred years; though here it respects one particular seed or son, even Solomon, as appears by what follows:

which shall proceed out of thy bowels;
be begotten by him, and born unto him, and has regard to a future son of his not yet born; not Absalom nor Adonijah, nor any of the rest born in Hebron were to succeed him in the kingdom, but one as yet unborn:

and I will establish his kingdom;
so that he shall have a long and happy reign, as Solomon had.

2 Samuel 7:12 In-Context

10 Und ich will meinem Volk Israel einen Ort setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es Kinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der Zeit, daß ich Richter über mein Volk Israel verordnet habe;
11 und will Ruhe geben von allen deinen Feinden. Und der HERR verkündigt dir, daß der HERR dir ein Haus machen will.
12 Wenn nun deine Zeit hin ist, daß du mit deinen Vätern schlafen liegst, will ich deinen Samen nach dir erwecken, der von deinem Leibe kommen soll; dem will ich sein Reich bestätigen.
13 Der soll meinem Namen ein Haus bauen, und ich will den Stuhl seines Königreichs bestätigen ewiglich.
14 Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Wenn er eine Missetat tut, will ich ihn mit Menschenruten und mit der Menschenkinder Schlägen strafen;
The Luther Bible is in the public domain.