Apostelgeschichte 5:2

2 und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen.

Apostelgeschichte 5:2 Meaning and Commentary

Acts 5:2

And kept back part of the price
At which the possession was sold; he reserved it for his own use, after he had given out that he sold it for the service of the church:

his wife also being privy to it;
to this private reserve:

and brought a certain part;
whether the greater part, or an equal part, half of it, or a lesser part; some little part of it, so the phrase seems to signify, is not certain:

and laid it at the apostles' feet;
as the rest did, thereby to make a show of charity, and cover the deceit.

Apostelgeschichte 5:2 In-Context

1 Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut
2 und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen.
3 Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erfüllt, daß du dem heiligen Geist lögest und entwendetest etwas vom Gelde des Ackers?
4 Hättest du ihn doch wohl mögen behalten, da du ihn hattest; und da er verkauft war, war es auch in deiner Gewalt. Warum hast du denn solches in deinem Herzen vorgenommen? Du hast nicht Menschen, sondern Gott gelogen.
5 Da Ananias aber diese Worte hörte, fiel er nieder und gab den Geist auf. Und es kam eine große Furcht über alle, die dies hörten.
The Luther Bible is in the public domain.