Apostelgeschichte 5:5

5 Da Ananias aber diese Worte hörte, fiel er nieder und gab den Geist auf. Und es kam eine große Furcht über alle, die dies hörten.

Apostelgeschichte 5:5 Meaning and Commentary

Acts 5:5

And Ananias hearing these words
Of Peter's; by which he found his sin was detected, and by which he was convicted of it: and which set forth the evil nature of it, with its aggravated circumstances; and such power went along with them, and they cut so deep, as that immediately

he fell down and gave up the ghost;
which is an instance of what the Jews call death by the hand of heaven: and this was done either by an angel; or rather by an extraordinary gift bestowed on Peter, being such an one as the Apostle Paul had, and used, when he smote Elymas the sorcerer with blindness, and delivered the incestuous person, and Alexander and Hymeneus to Satan.

And great fear came upon all them that heard these things;
both upon the members of the church, and so was of service to make them careful of their words and actions, and cautious and circumspect in their lives and conversations; and upon those that were without, and might be a means of making them fearful of speaking against them, or mocking at them, or of joining themselves to them, without being thoroughly satistied that they should, and had a right, and were meet for it.

Apostelgeschichte 5:5 In-Context

3 Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erfüllt, daß du dem heiligen Geist lögest und entwendetest etwas vom Gelde des Ackers?
4 Hättest du ihn doch wohl mögen behalten, da du ihn hattest; und da er verkauft war, war es auch in deiner Gewalt. Warum hast du denn solches in deinem Herzen vorgenommen? Du hast nicht Menschen, sondern Gott gelogen.
5 Da Ananias aber diese Worte hörte, fiel er nieder und gab den Geist auf. Und es kam eine große Furcht über alle, die dies hörten.
6 Es standen aber die Jünglinge auf und taten ihn beiseite und trugen ihn hinaus und begruben ihn.
7 Und es begab sich über eine Weile, bei drei Stunden, daß sein Weib hineinkam und wußte nicht, was geschehen war.
The Luther Bible is in the public domain.