Daniel 11:12

12 Und wird den Haufen wegführen. Des wird sich sein Herz überheben, daß er so viele Tausende darniedergelegt hat; aber damit wird er sein nicht mächtig werden.

Daniel 11:12 Meaning and Commentary

Ver. 12 And when he hath taken away the multitude
That is, when Ptolemy king of Egypt had defeated the large army of Antiochus, killed great numbers of them, and taken many: his heart shall be lifted up;
with pride, through the victory he obtained; and so he gave himself up to sensuality and luxury, judging himself now safe and secure in the possession of his kingdom: or, this may refer to his insolence, when he entered into Judea, went to Jerusalem, and forced his way into the holiest of all to offer sacrifice upon his victory; of which see third Maccabees chapter one: and he shall cast down many ten thousands;
or "many thousands", as the Vulgate Latin version; or rather "ten thousand" F13, either of the Jews, when he went into their country; or of the army of Antiochus the king of the north, as Jacchiades: and it may be rendered, "though he shall cast down many thousands" F14; that is, cast them down to the earth, slay them, as he did, even ten thousand of them, the number here mentioned: yet he shall not be strengthened by it;
for Antiochus escaped out of his hands, nor did he pursue his victory, and take all the advantages of it, as he might have done; for, as the historian F15 says, had he added valour to his fortune, he might have spoiled Antiochus of his kingdom; but, content with the recovery of the cities he lost, made peace, and greedily took the advantage of ease, and rolled himself in luxury, uncleanness, and intemperance.
FOOTNOTES:

F13 (twabr) "decem millia", Pagninus, Montanus, so Ben Melech.
F14 (lyphw) "etiamsi dejiciet", Gejerus; "quamvis prostraverit", Michaelis.
F15 Justin, l. 30. c. 1.

Daniel 11:12 In-Context

10 Aber seine Söhne werden zornig werden und große Heere zusammenbringen; und der eine wird kommen und wie eine Flut daherfahren und wiederum Krieg führen bis vor seine Feste. {~}
11 Da wird der König gegen Mittag ergrimmen und ausziehen und mit dem König gegen Mitternacht streiten und wird einen solchen großen Haufen zusammenbringen, daß ihm jener Haufe wird in seine Hand gegeben,
12 Und wird den Haufen wegführen. Des wird sich sein Herz überheben, daß er so viele Tausende darniedergelegt hat; aber damit wird er sein nicht mächtig werden.
13 Denn der König gegen Mitternacht wird wiederum einen größeren Haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen Jahren wird er daherziehen mit großer Heereskraft und mit großem Gut.
14 Und zur selben Zeit werden sich viele wider den König gegen Mittag setzen; auch werden sich Abtrünnige aus deinem Volk erheben und die Weissagung erfüllen, und werden fallen.
The Luther Bible is in the public domain.