Exodus 25:23

23 Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle sein Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.

Exodus 25:23 Meaning and Commentary

Exodus 25:23

Thou shalt also make a table of shittim wood
As the sanctuary or tabernacle was an house for God to dwell in, he would have the proper furniture of an house, as a table, candlestick This table was to be in the same place with the ark and mercy seat; they were set in the holy of holies, where there were nothing else; but this in the holy place, on the north side of it, ( Exodus 26:35 ) ( 40:22 ) its principal use was to set the shewbread on, as after mentioned, and was typical of Christ, and communion with him, both in this life, and that to come. There is the table of the Lord, to which his people are now admitted, where he sits down with them, and they with him, to have fellowship with him in the ministration of the word and ordinances, of which he is the sum and substance; and this is very desirable and delightful, and an instance of his condescending grace, ( Song of Solomon 1:12 ) , and he will have a table in his kingdom hereafter, where his saints shall eat and drink with him, in which their chief happiness will consist, ( Luke 22:30 ) This table may be considered as typical of Christ himself, for he is both table and provisions and everything to his people; and of him in both his natures; in his human nature, it being made of shittim wood, incorruptible; for though Christ died in, that nature, yet he saw no corruption, he rose again and lives for evermore; in his divine nature, by the gold it was covered with:

two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth
thereof, and a cubit and a half the height thereof;
it was two Jewish square cubits in length, which are about six English square feet and above half, viz. ninety four inches, according to Bishop Cumberland {t}. It was neither so long nor so broad as the ark by half a cubit, but was of the same height with it, being about thirty two inches high and three quarters, according to the Jewish and Egyptian cubit, which was about twenty one inches and more and was a proper height for a table; and this measure, no doubt, takes in the thickness of the table, and the height of the seat, as Jarchi and Aben Ezra observe.


FOOTNOTES:

F20 Ut supra. (Of Scripture Weights and Measures, ch. 2. p. 34, 36.)

Exodus 25:23 In-Context

21 Und sollst den Gnadenstuhl oben auf die Lade tun und in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde.
22 Von dem Ort will ich mich dir bezeugen und mit dir reden, nämlich von dem Gnadenstuhl zwischen den zwei Cherubim, der auf der Lade des Zeugnisses ist, alles, was ich dir gebieten will an die Kinder Israel.
23 Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle sein Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.
24 Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen
25 und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her. {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.