Exodus 25:25

25 und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her. {~} {~}

Exodus 25:25 Meaning and Commentary

Exodus 25:25

And thou shalt make unto it a border of art hand's breadth
round about
Jarchi says, their wise men are divided about this; some say it was above, round about the table; others say it was below, fixed from foot to foot at the four corners of the table, and the board of the table lay upon the border:

and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about;
this was not the same spoke of in the former verse, but another; that was above, and upon the table, this below and under it; or rather that was, as it may be better expressed, a lip, rim, or border, that went round within the table F21; and this crown, surrounded that on the edge of it.


FOOTNOTES:

F21 So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 61. 2.

Exodus 25:25 In-Context

23 Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle sein Breite und anderthalb Ellen seine Höhe.
24 Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen
25 und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her. {~} {~}
26 Und sollst vier goldene Ringe daran machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen. {~} {~}
27 Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen darein tue und den Tisch trage.
The Luther Bible is in the public domain.