Exodus 26:7

7 Du sollst auch eine Decke aus Ziegenhaar machen zur Hütte über die Wohnung von elf Teppichen. {~}

Exodus 26:7 Meaning and Commentary

Exodus 26:7

And thou shalt make curtains of goats' hair
Jarchi calls it the flower or down of goats, the softer and finer part of their hair, which was spun by women, as appears from ( Exodus 35:26 ) , and was made up into a stuff somewhat like our camelot; these curtains were coarser than the former, and were made to be put over them, to preserve them from the weather, as it follows:

to be a covering upon the tabernacle:
which, by the curtains of linen coupled together, became one tabernacle, as in the preceding verse: and these curtains were to be a tent or covering over them: they were somewhat like, being made of the same matter, with the coverings with which the ancient Arabs covered their tents, which were made of goats' hair, as were the tents of Kedar alluded to in ( Song of Solomon 1:5 ) , these curtains of goats' hair denote the outward appearance of Christ in human nature, who, attended with all human infirmities, excepting sin, was in the form of a servant, in great meanness and poverty, covered with reproach, and had in the greatest contempt, and especially at the time of his sufferings and death; though all rich and glorious within, full of grace, and of all the blessings of grace, of righteousness and life, of light, joy, peace, and comfort for his people; and may also denote the mean appearance of the church and people of God outwardly; being, generally speaking, a poor and an afflicted people, subject to the scorn, reproach, and persecutions of men, but all glorious within, enriched with the grace of God and righteousness of Christ; and so, in one respect, like these curtains of goats' hair, and, in another respect, like the curtains of fine linen:

eleven curtains shalt thou make;
one more than the other; the reason of which was, that there might be one at the entrance of the tabernacle, there being no linen curtain there, see ( Exodus 26:9 ) .

Exodus 26:7 In-Context

5 fünfzig Schleifen an jegliches Stück, daß eine Schleife der andern gegenüberstehe. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
6 Und sollst fünfzig goldene Haken machen, womit man die Teppiche zusammenheftet, einen an den andern, auf daß es eine Wohnung werde.
7 Du sollst auch eine Decke aus Ziegenhaar machen zur Hütte über die Wohnung von elf Teppichen. {~}
8 Die Länge eines Teppichs soll dreißig Ellen sein, die Breite aber vier Ellen, und sollen alle elf gleich groß sein. {~} {~} {~}
9 Fünf sollst du aneinander fügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten Teppich zwiefältig machst vorn an der Hütte.
The Luther Bible is in the public domain.