Hesekiel 1:19

19 Auch wenn die vier Tiere gingen, so gingen die Räder auch neben ihnen; und wenn die Tiere sich von der Erde emporhoben, so hoben sich die Räder auch empor.

Hesekiel 1:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:19

And when the living creatures went, the wheels went by them,
&c.] When the ministers of the Gospel begin the worship of God, and move in acts of devotion, the churches join with them; see ( Revelation 4:9 Revelation 4:10 ) ( 5:14 ) ; and in their lives and conversations they are examples to them; and churches and members ought to walk as they have them, for an example in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels
were lifted up;
when the ministers of the word have their affections raised, and are in lively frames of soul in preaching the Gospel, generally speaking, so it is with the churches and the members thereof, that sit under their ministrations; their hearts burn within them; their affections are raised, and their souls are lifted up heavenwards, while the Scriptures of truth are opened unto them.

Hesekiel 1:19 In-Context

17 Wenn sie gehen wollten, konnten sie nach allen ihren vier Seiten gehen und sie mußten nicht herumlenken, wenn sie gingen.
18 Ihre Felgen und Höhe waren schrecklich; und ihre Felgen waren voller Augen um und um an allen vier Rädern.
19 Auch wenn die vier Tiere gingen, so gingen die Räder auch neben ihnen; und wenn die Tiere sich von der Erde emporhoben, so hoben sich die Räder auch empor.
20 Wo der Geist sie hin trieb, da gingen sie hin, und die Räder hoben sich neben ihnen empor; denn es war der Geist der Tiere in den Rädern.
21 Wenn sie gingen, so gingen diese auch; wenn sie standen, so standen diese auch; und wenn sie sich emporhoben von der Erde, so hoben sich auch die Räder neben ihnen empor; denn es war der Geist der Tiere in den Rädern.
The Luther Bible is in the public domain.