Hesekiel 1:20

20 Wo der Geist sie hin trieb, da gingen sie hin, und die Räder hoben sich neben ihnen empor; denn es war der Geist der Tiere in den Rädern.

Hesekiel 1:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:20

Whithersoever the spirit was to go they went
That is, the Spirit of God; wherever that leads and directs, whether in the paths of faith or duty, they follow; they walk not after the flesh, but after the Spirit; he guides their feet in the way of peace, and into all truth; and leads them in a right way to the land of uprightness: thither [was their] spirit to go;
their spirits or souls being regenerated by the spirit of God, are moved and actuated by him, and readily go where that directs: and the wheels were lifted up over against them;
that is, over against the living creatures; being by their sides going where they go, and being lifted up when they are: for the spirit of the living creature [was] in the wheels;
the same Spirit of God, which is a spirit of life, a quickening spirit, and a free spirit; which gives motion and liberty in religious exercises; that which is in the ministers of the Gospel is in the churches of God; there is but one Spirit, and ministers and members are actuated and influenced by it; see ( Ephesians 4:4 Ephesians 4:5 ) .

Hesekiel 1:20 In-Context

18 Ihre Felgen und Höhe waren schrecklich; und ihre Felgen waren voller Augen um und um an allen vier Rädern.
19 Auch wenn die vier Tiere gingen, so gingen die Räder auch neben ihnen; und wenn die Tiere sich von der Erde emporhoben, so hoben sich die Räder auch empor.
20 Wo der Geist sie hin trieb, da gingen sie hin, und die Räder hoben sich neben ihnen empor; denn es war der Geist der Tiere in den Rädern.
21 Wenn sie gingen, so gingen diese auch; wenn sie standen, so standen diese auch; und wenn sie sich emporhoben von der Erde, so hoben sich auch die Räder neben ihnen empor; denn es war der Geist der Tiere in den Rädern.
22 Oben aber über den Tieren war es gestaltet wie ein Himmel, wie ein Kristall, schrecklich, gerade oben über ihnen ausgebreitet, {~}
The Luther Bible is in the public domain.