Hesekiel 27:34

34 Nun aber bist du vom Meer in die rechten, tiefen Wasser gestürzt, daß dein Handel und all dein Volk in dir umgekommen ist.

Hesekiel 27:34 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:34

In the time when thou shall be broken by the seas in the
depths of the waters.
&c.] By the Chaldean army, which came upon them like the waves of the sea, ( Ezekiel 26:3 ) by which they were overpowered and destroyed; just as a ship on the mighty waters is dashed and broke to pieces by the waves thereof: thy merchandise, and all thy company in the midst of thee, shall fall;
trade shall cease, and the mixed multitude of traders from all parts shall be seen no more; the natives of the place shall perish; mariners and soldiers, and persons of every rank and degree, age, and sex. The Targum renders it,

``all thine armies.''
Abendana suggests that this respects the destruction of Tyre by Alexander the great.

Hesekiel 27:34 In-Context

32 Es werden auch ihre Kinder über dich wehklagen: Ach! wer ist jemals auf dem Meer so still geworden wie du, Tyrus? {~}
33 Da du deinen Handel auf dem Meer triebst, da machtest du viele Länder reich, ja, mit der Menge deiner Ware und deiner Kaufmannschaft machtest du reich die Könige auf Erden.
34 Nun aber bist du vom Meer in die rechten, tiefen Wasser gestürzt, daß dein Handel und all dein Volk in dir umgekommen ist.
35 Alle die auf den Inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre Könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
36 Die Kaufleute in den Ländern pfeifen dich an, daß du so plötzlich untergegangen bist und nicht mehr aufkommen kannst.
The Luther Bible is in the public domain.