Jeremia 1:14

14 Und der HERR sprach zu mir: Von Mitternacht wird das Unglück ausbrechen über alle, die im Lande wohnen.

Images for Jeremia 1:14

Jeremia 1:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:14

Then the Lord said unto me
Explaining the above vision: out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of
the land;
that is, out of Babylon, which lay north, as Jarchi says, and so the Talmud F20; or north east, as Kimchi and Ben Melech, to the land of Israel; from hence came Nebuchadnezzar and his army, which are meant by "the evil" that should break forth, or "be opened" F21 and loosed, which before were bound and hindered by the providence of God; see ( Revelation 9:14 ) and come upon all the inhabitants of the land of Israel; and who are signified by the boiling pot to the north; or, however, by the fire under it, which came from thence; for rather by the pot is meant Jerusalem; and, by the boiling of it, its destruction by the Chaldeans; see ( Ezekiel 11:3 Ezekiel 11:7 ) ( 24:3 ) .


FOOTNOTES:

F20 T. Bab. Gittin, fol. 6. 1. and Bava Bathra, fol. 25. 2.
F21 (xtpt) "aperietur", Munster, Tigurine version, Cocceius; "pandetur", V. L. Pagninus, Montanus.

Jeremia 1:14 In-Context

12 Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein Wort, daß ich's tue.
13 Und es geschah des HERRN Wort zum andernmal zu mir und sprach: Was siehst du? Ich sprach: Ich sehe einen heißsiedenden Topf von Mitternacht her. {~} {~}
14 Und der HERR sprach zu mir: Von Mitternacht wird das Unglück ausbrechen über alle, die im Lande wohnen.
15 Denn siehe, ich will rufen alle Fürsten in den Königreichen gegen Mitternacht, spricht der HERR, daß sie kommen sollen und ihre Stühle setzen vor die Tore zu Jerusalem und rings um die Mauern her und vor alle Städte Juda's.
16 Und ich will das Recht lassen über sie gehen um all ihrer Bosheit willen, daß sie mich verlassen und räuchern andern Göttern und beten an ihrer Hände Werk.
The Luther Bible is in the public domain.