Jeremia 1:16

16 Und ich will das Recht lassen über sie gehen um all ihrer Bosheit willen, daß sie mich verlassen und räuchern andern Göttern und beten an ihrer Hände Werk.

Images for Jeremia 1:16

Jeremia 1:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:16

And I will utter my judgments against them
Not against the kingdoms of the north, but against the people of the Jews. The sense is, that God would enter into judgment with this people, and pass sentence upon them, and execute it: touching all their wickedness;
or on account of all their sins and transgressions hereafter mentioned: who have forsaken me.
The Targum is, "who have forsaken my worship"; for to forsake the public worship of God, attendance on his word and ordinances, or to forsake the assembling of themselves together for such a purpose, is to forsake the Lord himself, the fountain of living waters; and this is to forsake their own mercies: and have burnt incense to other gods;
to the idols of the Gentile, as the Targum explains it; to Baal, to the queen of heaven, and to others: and worshipped the works of their own hands:
idols of gold, silver, brass, and wood, which their own hands formed and carved, and which argued great stupidity and ignorance.

Jeremia 1:16 In-Context

14 Und der HERR sprach zu mir: Von Mitternacht wird das Unglück ausbrechen über alle, die im Lande wohnen.
15 Denn siehe, ich will rufen alle Fürsten in den Königreichen gegen Mitternacht, spricht der HERR, daß sie kommen sollen und ihre Stühle setzen vor die Tore zu Jerusalem und rings um die Mauern her und vor alle Städte Juda's.
16 Und ich will das Recht lassen über sie gehen um all ihrer Bosheit willen, daß sie mich verlassen und räuchern andern Göttern und beten an ihrer Hände Werk.
17 So begürte nun deine Lenden und mache dich auf und predige ihnen alles, was ich dich heiße. Erschrick nicht vor ihnen, auf daß ich dich nicht erschrecke vor ihnen;
18 denn ich will dich heute zur festen Stadt, zur eisernen Säule, zur ehernen Mauer machen im ganzen Lande, wider die Könige Juda's, wider ihre Fürsten, wider ihre Priester, wider das Volk im Lande,
The Luther Bible is in the public domain.