Lukas 5:2

2 und sah zwei Schiffe am See stehen, die Fischer aber waren ausgetreten und wuschen ihre Netze.

Lukas 5:2 Meaning and Commentary

Luke 5:2

And saw two ships standing by the lake
Or two fishing boats; which were, as the Arabic version renders it, "detained by anchors at the shore of the lake"; the one belonging to Peter and Andrew, and the other to Zebedee, and his two sons, James and John:

but the fishermen were gone out of them;
that is, either the above persons, or their servants:

and were washing their nets;
on shore; they having gathered a great deal of soil and filthiness, but had caught no fish; and therefore were cleansing their nets, in order to lay them up, finding it to be in vain to make any further attempts with them at present; and which considered, makes the following miracle the more illustrious.

Lukas 5:2 In-Context

1 Es begab sich aber, da sich das Volk zu ihm drängte, zu hören das Wort Gottes, daß er stand am See Genezareth
2 und sah zwei Schiffe am See stehen, die Fischer aber waren ausgetreten und wuschen ihre Netze.
3 Da trat er in der Schiffe eines, welches Simons war, und bat ihn, daß er's ein wenig vom Lande führte. Und er setzte sich und lehrte das Volk aus dem Schiff.
4 Und als er hatte aufgehört zu reden, sprach er zu Simon: Fahre auf die Höhe und werfet eure Netze aus, daß ihr einen Zug tut.
5 Und Simon antwortete und sprach zu ihm: Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein Wort will ich das Netz auswerfen.
The Luther Bible is in the public domain.