Lukas 8:42

42 denn er hatte eine einzige Tochter bei zwölf Jahren, die lag in den letzten Zügen. Und da er hinging, drängte ihn das Volk.

Lukas 8:42 Meaning and Commentary

Luke 8:42

For he had one only daughter
And so exceedingly dear to him:

about twelve years of age;
(See Gill on Matthew 9:18)

And she lay a dying,
or "was near death", as the Syriac and Persic versions; or "was just ready to die", as the Ethiopic version. The Vulgate Latin and Arabic versions render it, "she was dead", or "now dead", and which agrees with ( Matthew 9:18 ) . (See Gill on Matthew 9:18). but as he went;
along the streets of Capernaum, from Matthew's house; where he had been entertained with his disciples, and others, and where he had a conversation with some of the Pharisees and John's disciples, to the ruler's house: the people thronged him;
such a vast multitude followed him to see the cure, that he was even crowded, and so pressed on all sides, that it was difficult to walk along.

Lukas 8:42 In-Context

40 Und es begab sich, da Jesus wiederkam, nahm ihn das Volk auf; denn sie warteten alle auf ihn.
41 Und siehe, da kam ein Mann mit Namen Jairus, der ein Oberster der Schule war, und fiel Jesu zu den Füßen und bat ihn, daß er wollte in sein Haus kommen;
42 denn er hatte eine einzige Tochter bei zwölf Jahren, die lag in den letzten Zügen. Und da er hinging, drängte ihn das Volk.
43 Und ein Weib hatte den Blutgang zwölf Jahre gehabt; die hatte alle ihre Nahrung an die Ärzte gewandt, und konnte von niemand geheilt werden;
44 die trat hinzu von hinten und rührte seines Kleides Saum an; und alsobald stand ihr der Blutgang.
The Luther Bible is in the public domain.