Psalm 34:1

1 Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.

Images for Psalm 34:1

Psalm 34:1 Meaning and Commentary

Psalms 34:1

I will bless the Lord at all times
That is, ascribe blessing, give honour, praise, and glory to him, both as the God of nature and providence, for every temporal mercy; and that every day, and at all times in the day; since these are renewed every morning, and continue all the day long: and as the God of grace, for all spiritual blessings; and that continually, because these last always; they are irreversible, unchangeable, and without repentance; yea, saints have reason to bless God in times of adversity as well as prosperity, since it might have been worse with them than it is; they have a mixture of mercy in all, and all things work together for their good;

his praise [shall] continually [be] in my mouth;
not the "praise" of which God is the author, but of which he is the object; which is due unto him, and is given him on account of the perfections of his nature, and the works of his hands, and the blessings of his providence and grace; this, the psalmist says, should be in his mouth: his meaning is, that he should not only retain in his heart a grateful sense of the divine favours, but should express it with his lips; should both make melody in his heart to the Lord, and vocally sing his praise; and that "continually", as long as he lived, or had any being, ( Psalms 146:2 ) .

Psalm 34:1 In-Context

1 Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
2 Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.
3 Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
4 Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
5 Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.
The Luther Bible is in the public domain.