Esther 6:11

11 So Aman took the robe and the horse, and arrayed Mardochaeus, and mounted him on the horse, and went through the street of the city, and proclaimed, saying, Thus shall it be to every man whom the king wishes to honour.

Esther 6:11 Meaning and Commentary

Esther 6:11

Then took Haman the apparel, and the horse
The one out of the wardrobe, the other out of the stable, and the crown also no doubt, though no mention is made of it, since the king made no objection to it, yea, commanded that nothing fail of what had been spoken; but this was included in the pomp and state of the led horse: and brought him on horseback through the street of the city; the most grand and public part of it, thus arrayed, and in this state: and proclaimed before him, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour; (See Gill on Esther 6:9).

Esther 6:11 In-Context

9 and let him give to one of the king's noble friends, and let him array the man whom the king loves; and let him mount him on the horse, and proclaim through the street of the city, saying, Thus shall it be to every man whom the king honours.
10 Then the king said to Aman, Thou hast well said: so do to Mardochaeus the Jew, who waits in the palace, and let not a word of what thou hast spoken be neglected.
11 So Aman took the robe and the horse, and arrayed Mardochaeus, and mounted him on the horse, and went through the street of the city, and proclaimed, saying, Thus shall it be to every man whom the king wishes to honour.
12 And Mardochaeus returned to the palace: but Aman went home mourning, and having his head covered.
13 And Aman related the events that had befallen him to Zosara his wife, and to friends: and his friends and his wife said to him, If Mardochaeus of the race of the Jews, thou hast begun to be humbled before him, thou wilt assuredly fall, and thou wilt not be able to withstand him, for the living God with him.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.