Lamentations 5:11

11 They humbled the women in Sion, the virgins in the cities of Juda.

Lamentations 5:11 Meaning and Commentary

Lamentations 5:11

They ravished the women in Zion
Or "humbled" them F23; an euphemism; the women that were married to men in Zion, as the Targum; and if this wickedness was committed in the holy mountain of Zion, it was still more abominable and afflicting, and to be complained of; and if by the servants before mentioned, as Aben Ezra interprets it, it is another aggravating circumstance of it; for this was done not in Babylon when captives there; but at the taking of the city of Jerusalem, and by the common soldiers, as is too often practised: [and] the maids in the cities of Judah;
in all parts of the country, where the Chaldean army ravaged, there they ravished the maids. The Targum is,

``the women that were married to men in Zion were humbled by strangers; (the Targum in the king of Spain's Bible is, by the Romans;) and virgins in the cities of Judah by the Chaldeans;''
suggesting that this account has reference to both destructions of the city, and the concomitants and consequences thereof.
FOOTNOTES:

F23 (wne) (etapeinwsan) , Sept. "humiliaverunt", V. L. Munster.

Lamentations 5:11 In-Context

9 We shall bring in our bread with our lives, because of the sword of the wilderness.
10 Our skin is blackened like an oven; they are convulsed, because of the storms of famine.
11 They humbled the women in Sion, the virgins in the cities of Juda.
12 Princes were hanged up by their hands: the elders were not honoured.
13 The chosen men lifted up weeping, and the youths fainted under the wood.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.