Compare Translations for Lamentations 5:11

11 Women are raped in Zion, virgins in the cities of Judah.
11 Women are raped in Zion, young women in the towns of Judah.
11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
11 Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah.
11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
11 Women have been violated in Zion, and virgins in the towns of Judah.
11 They ravished the women in Zion, The maidens in the cities of Judah.
11 Our enemies rape the women in Jerusalem and the young girls in all the towns of Judah.
11 Women are raped in Zion, virgins in the towns of Judah.
11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
11 They took by force the women in Zion, the virgins in the towns of Judah.
11 Women have been raped in Zion, young women in Judah's cities.
11 Women have been raped in Zion, young women in Judah's cities.
11 They have raped the women of Tziyon, virgins in the cities of Y'hudah.
11 They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.
11 Our wives have been raped on Mount Zion itself; in every Judean village our daughters have been forced to submit.
11 Our wives have been raped on Mount Zion itself; in every Judean village our daughters have been forced to submit.
11 Women in Zion are raped, so are the girls in the cities of Judah.
11 They ravished the women in Tziyon, The virgins in the cities of Yehudah.
11 They ravished the women in Zion and the virgins in the cities of Judah.
11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
11 They raped women in Zion, young women in the cities of Judah.
11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.
11 They humbled the women in Sion, the virgins in the cities of Juda.
11 The enemy abused the women of Jerusalem and the girls in the cities of Judah.
11 Our women have been raped in Zion. Our virgins have been raped in the towns of Judah.
11 Women are raped in Zion, virgins in the towns of Judah.
11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.
11 They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.
11 Women are ravished in Zion, virgins in the towns of Judah.
11 Women are ravished in Zion, virgins in the towns of Judah.
11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
11 mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
11 mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
11 They ravished the women in Zion, [and] the maids in the cities of Judah.
11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
11 They made low (the) women in Zion, and (the) virgins in the cities of Judah.
11 Wives in Zion they have humbled, Virgins -- in cities of Judah.

Lamentations 5:11 Commentaries