Nehemiah 2:1

1 And it came to pass in the month Nisan of the twentieth year of king Arthasastha, that the wine was before me: and I took the wine, and gave to the king: and there was not another before him.

Nehemiah 2:1 Meaning and Commentary

Nehemiah 2:1

And it came to pass in the month Nisan; in the twentieth
year of Artaxerxes
It was still but in the twentieth year of his reign; for though Nisan or March was the first month of the year with the Jews, and from whence the reigns of their kings were dated {l}; yet, with other nations, Tisri or September was the beginning of the reigns of their kings F13; so that Chisleu or November being since, see ( Nehemiah 1:1 ) , it was no more in Nisan or March than the twentieth of the said king's reign, and was three or four months after Nehemiah had first heard of the distress of his people; which time he either purposely spent in fasting and prayer on that account, or until now his turn did not come about to exercise his office, in waiting upon the king as his cupbearer: but now it was

that wine was before him;
the king; it was brought and set in a proper place, from whence it might be taken for his use:

and I took up the wine, and gave it to the king;
according to Xenophon {n}, the cupbearer with the Persians and Medes used to take the wine out of the vessels into the cup, and pour some of it into their left hand, and sup it up, that, if there was any poison in it, the king might not be harmed, and then he delivered it to him upon three fingers {o}:

now I had not been before time sad in his presence;
but always pleasant and cheerful, so that the sadness of his countenance was the more taken notice of.


FOOTNOTES:

F12 Misn. Roshhashanah, c. 1. sect. 3.
F13 T. Bab. Rashhashanah, fol. 3. 1.
F14 Cyropaedia, l. 1. c. 11.
F15 Vid. Heliodor. Ethiopic. l. 7. c. 27.

Nehemiah 2:1 In-Context

1 And it came to pass in the month Nisan of the twentieth year of king Arthasastha, that the wine was before me: and I took the wine, and gave to the king: and there was not another before him.
2 And the king said to me, Why is thy countenance sad, and dost thou not control thyself? and now this is nothing but sorrow of heart. Then I was very much alarmed,
3 and I said to the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be said, forasmuch as the city, even the home of the sepulchres of my fathers, has been laid waste, and her gates have been devoured with fire?
4 And the king said to me, For what dost thou ask thus? So I prayed to the God of heaven.
5 And I said to the king, If good to the king, and if thy servant shall have found favour in thy sight, that wouldest send him into Juda, to the city of the sepulchres of my fathers; then will I rebuild it.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.