Compare Translations for Mark 4:30

30 And He said: "How can we illustrate the kingdom of God, or what parable can we use to describe it?
30 And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
30 And he said,Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
30 "How can we picture God's kingdom? What kind of story can we use?
30 And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
30 Again he said, “What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it?
30 Then He said, "To what shall we liken the kingdom of God? Or with what parable shall we picture it?
30 Jesus said, “How can I describe the Kingdom of God? What story should I use to illustrate it?
30 He also said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable will we use for it?
30 And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
30 And he said, What picture may we give of the kingdom of God, or with what story may we make it clear?
30 He continued, "What's a good image for God's kingdom? What parable can I use to explain it?
30 He continued, "What's a good image for God's kingdom? What parable can I use to explain it?
30 Yeshua also said, "With what can we compare the Kingdom of God? What illustration should we use to describe it?
30 And he said, How should we liken the kingdom of God, or with what comparison should we compare it?
30 "What shall we say the Kingdom of God is like?" asked Jesus. "What parable shall we use to explain it?
30 "What shall we say the Kingdom of God is like?" asked Jesus. "What parable shall we use to explain it?
30 Jesus asked, "How can we show what the kingdom of God is like? To what can we compare it?
30 He said, "How will we liken the kingdom of God? Or by what parable will we compare it?
30 He also said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? Or with what parable shall we compare it?
30 And he said , Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
30 And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or by what parable can we present it?
30 Then Jesus said, "How can I show you what the kingdom of God is like? What story can I use to explain it?
30 Again Jesus said, "What can we say God's kingdom is like? What story can we use to explain it?
30 He also said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable will we use for it?
30 And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?
30 And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
30 And he said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
30 Καὶ ἔλεγεν · Πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ἢ ἐν τίνι αὐτὴν παραβολῇ θῶμεν;
30 And He said, "To what shall we liken the Kingdom of God? Or with what comparison shall we compare it?
30 And He said, "To what shall we liken the Kingdom of God? Or with what comparison shall we compare it?
30 And he sayde: where vnto shall we lyke the kyngdome of God? or with what copareson shall we copare it?
30 et dicebat cui adsimilabimus regnum Dei aut cui parabolae conparabimus illud
30 et dicebat cui adsimilabimus regnum Dei aut cui parabolae conparabimus illud
30 And he said, To what shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
30 He said, "How will we liken the kingdom of God? Or by what parable will we compare it?
30 Another saying of His was this: "How are we to picture the Kingdom of God? or by what figure of speech shall we represent it?
30 And he said, To what thing shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we comparison it?
30 And he said, `To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?

Mark 4:30 Commentaries