Compare Translations for Matthew 15:21

21 When Jesus left there, He withdrew to the area of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
21 Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
21 From there Jesus took a trip to Tyre and Sidon.
21 Jesus went away from there, and withdrew into the district of Tyre and Sidon.
21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.
21 Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.
21 Then Jesus left Galilee and went north to the region of Tyre and Sidon.
21 Jesus left that place and went away to the district of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went away from there into the country of Tyre and Sidon.
21 From there, Jesus went to the regions of Tyre and Sidon.
21 From there, Jesus went to the regions of Tyre and Sidon.
21 Yeshua left that place and went off to the region of Tzor and Tzidon.
21 And Jesus, going forth from thence, went away into the parts of Tyre and Sidon;
21 Jesus left that place and went off to the territory near the cities of Tyre and Sidon.
21 Jesus left that place and went off to the territory near the cities of Tyre and Sidon.
21 Jesus left that place and went to the region of Tyre and Sidon.
21 Yeshua went out from there, and withdrew into the parts of Tzor and Tzidon.
21 Then Jesus left there and departed into the parts of Tyre and Sidon.
21 Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
21 And departing from there, Jesus went away to the region of Tyre and Sidon.
21 Jesus left that place and went to the area of Tyre and Sidon.
21 Jesus left Galilee and went to the area of Tyre and Sidon.
21 Jesus left that place and went away to the district of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went from thence, and retired into the coast of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
21 Καὶ ἐξελθὼν ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος.
21 Then Jesus went thence and departed into the region of Tyre and Sidon.
21 Then Jesus went thence and departed into the region of Tyre and Sidon.
21 And Iesus went thence and departed in to the costis of Tyre and Sidon.
21 et egressus inde Iesus secessit in partes Tyri et Sidonis
21 et egressus inde Iesus secessit in partes Tyri et Sidonis
21 Then Jesus went thence, and departed into the territories of Tyre and Sidon.
21 Jesus went out from there, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
21 Leaving that place, Jesus withdrew into the vicinity of Tyre and Sidon.
21 And Jesus went out from thence, and went into the coasts of Tyre and Sidon.
21 And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,

Matthew 15:21 Commentaries