The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 22:39
Compare Translations for Matthew 22:39
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 22:38
NEXT
Matthew 22:40
Holman Christian Standard Bible
39
The second is like it: Love your neighbor as yourself.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
39
And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
Read Matthew (ESV)
King James Version
39
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
39
But there is a second to set alongside it: 'Love others as well as you love yourself.'
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
39
"The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'
Read Matthew (NAS)
New International Version
39
And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’
Read Matthew (NIV)
New King James Version
39
And the second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
39
A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
39
And a second is like it: "You shall love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
39
And a second like [unto it] is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
39
And a second like it is this, Have love for your neighbour as for yourself.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
39
And the second is like it: You must love your neighbor as you love yourself.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
39
And the second is like it: You must love your neighbor as you love yourself.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
39
And a second is similar to it, `You are to love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
39
And [the] second is like it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
39
The second most important commandment is like it: "Love your neighbor as you love yourself.'
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
39
The second most important commandment is like it: "Love your neighbor as you love yourself.'
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
39
The second is like it: 'Love your neighbor as you love yourself.'
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
39
A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
39
And the second
is
like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
39
And the second is like unto it , Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
39
And the second [is] like it: 'You shall love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (LEB)
New Century Version
39
And the second command is like the first: 'Love your neighbor as you love yourself.'
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
39
And the second is like it. 'Love your neighbor as you love yourself.'(Leviticus 19:18)
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
39
And a second is like it: "You shall love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
39
And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
39
And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
39
And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
39
Δευτέρα δὲ ὁμοία αὐτῇ · Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
39
And the second is like unto it: `Thou shalt love thy neighbor as thyself.'
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
39
And the second is like unto it: `Thou shalt love thy neighbor as thyself.'
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
39
And ther is another lyke vnto this. Love thyne neghbour as thy selfe.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
39
secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsum
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
39
secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsum
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
39
And the second [is] like it, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
39
A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
39
And the second is similar to it: `Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.'
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
39
And the second is like to this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
39
and the second [is] like to it, Thou shalt love thy neighbor as thyself;
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 22:38
NEXT
Matthew 22:40
Matthew 22:39 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS