1 Samuel 2:31

31 "Be well warned: It won't be long before I wipe out both your family and your future family. No one in your family will make it to old age!

1 Samuel 2:31 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:31

Behold, the days come
Or, are coming F7; and will quickly come, in a very little time the things, after threatened, began to take place, even in the days of Eli's sons, and the whole was accomplished in about eighty years after:

that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house:
that is, the strength of him and them, as the Targum, the strength of a man for doing business lying in his arm; meaning by it not long life, as Kimchi, who concludes this sense from what follows; but rather power and authority, or the exercise of the office of high priest, which gave him and his family great esteem and power; or it may be best of all, his children, which are the strength of a man, and the support of his family, see ( Genesis 49:3 )

that there shall not be an old man in thine house;
as there were none when he died, and his two sons, the same day; and the children they left were very young, and Ahitub, who was one of them, could not die an old man, since Ahimelech his son was priest in the time of Saul, who with eighty five priests were slain by his order; and Abiathar his son was deprived of his priesthood in the time of Solomon; though some understand this not of an elder in years, but in office; and that the sense is, that there should be none of his family a senator, or a member of the great sanhedrim, or court of judicature; and so it is interpreted in the Talmud F8; with which agree Ben Gersom and Abarbinel.


FOOTNOTES:

F7 (Myab) "venientes", Montanus.
F8 T. Bab. Sanhedrin, fol. 14. 1.

1 Samuel 2:31 In-Context

29 So why do you now treat as mere loot these very sacrificial offerings that I commanded for my worship? Why do you treat your sons better than me, turning them loose to get fat on these offerings, and ignoring me?
30 Therefore - this is God's word, the God of Israel speaking - I once said that you and your ancestral family would be my priests indefinitely, but now - God's word, remember! - there is no way this can continue. I honor those who honor me; those who scorn me I demean.
31 "Be well warned: It won't be long before I wipe out both your family and your future family. No one in your family will make it to old age!
32 You'll see good things that I'm doing in Israel, but you'll see it and weep, for no one in your family will live to enjoy it.
33 I will leave one person to serve at my altar, but it will be a hard life, with many tears. Everyone else in your family will die before their time.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.