Micah 2:8

8 But you are fighting against my people like an enemy. You take the coats from people who pass by; you rob them of their safety; you plan war.

Micah 2:8 Meaning and Commentary

Micah 2:8

Even of late my people is risen up as an enemy
Or "yesterday" F15; meaning a very little while before this prophecy, the people of Israel, those of the ten tribes, who were the people of God by profession, rose up as an enemy, not only to God and true religion, worshipping idols; but rather to their brethren, those of the two tribes of Judah and Benjamin; as they did in the times of Pekah king of Israel, who slew a hundred and twenty thousand of them in one day, ( 2 Chronicles 28:6 ) ; and which is here mentioned as a reason why the Spirit of the Lord in his prophets threatened them with evil, and did not promise them good things: ye pull off the robe with the garment;
the upper and nether garment, and so stripped them naked: or, "they stripped the robe from off the garment", as some F16; they took the upper garment or cloak from them, and left them only the under garment: for them that pass by securely, as men averse from war:
who were travelling from place to place about their proper business, and thought themselves very safe; were peaceable men themselves, and suspected no harm from others: or, "returning from war" F17; such who escaped in the battle, and fled for their lives; and when they imagined they, were safe, and out of danger, fell into the hands of robbers, who stripped them of their garments. Gussetius F18 interprets it of such who were returning to the battle, and yet so used.


FOOTNOTES:

F15 (lwmta) "heri", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Burkius.
F16 (hmlv lwmm) "a veste togam spoliatis", Noldius; "a veste pallium exuitis", Burkius.
F17 (hmxlm ybwv) "revertentibus a bello", Piscator; "redeunt a bello", Cocceius; "et revertuntur a bello", De Dieu; "uti essetis reversi ex bello", Burkius.
F18 "Redeuntes in bellum", Comment. Ebr. p. 836.

Micah 2:8 In-Context

6 The prophets say, "Don't prophesy to us! Don't prophesy about these things! Nothing to make us feel bad will happen!"
7 But I must say this, people of Jacob: The Lord is becoming angry about what you have done. My words are welcome to the person who does what is right.
8 But you are fighting against my people like an enemy. You take the coats from people who pass by; you rob them of their safety; you plan war.
9 You've forced the women of my people from their nice houses; you've taken my glory from their children forever.
10 Get up and leave. This is not your place of rest anymore. You have made this place unclean, and it is doomed to destruction.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.