Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 6:7

Listen to 1 Samuel 6:7
7 »Así que construyan una carreta nueva y busquen dos vacas que acaben de tener cría. Asegúrense de que las vacas nunca hayan llevado yugo. Engánchenlas a la carreta, pero encierren sus becerros en un corral.

1 Samuel 6:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:7

Now therefore make a new cart
For there were no Levites, nor priests of the Lord to carry it upon their shoulders, as it was wont to be when carried, and therefore they ordered a cart to be made; and they might know the Levites were allowed wagons to carry some of their sacred things on, ( Numbers 7:1-8 ) and a new one for the honour of the ark, as David afterwards did, ( 2 Samuel 6:3 )

and take two milch kine, on which there hath come no yoke;
which also might be designed for the honour of the ark; but there was a further view in it, at least in the providence of God; since two such creatures, who had young, would be apt, if left to themselves, as these were, to return home to them, and not to proceed on a journey; and being unaccustomed to a yoke, would draw one way, and another another, in different ways; and not go on in a direct road, as such that are used to the yoke do:

and tie the kine to the cart;
in order to draw it:

and bring their calves home from them;
that they might not cry after them, which would cause them to turn back.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 6:7 In-Context

5 Hagan estas cosas para demostrar su respeto al Dios de Israel. Tal vez entonces él deje de afligirlos a ustedes, a sus dioses y a su tierra.
6 No sean tercos y rebeldes como lo fueron faraón y los egipcios. Cuando Dios terminó con ellos, estaban deseosos de dejar ir a Israel.
7 »Así que construyan una carreta nueva y busquen dos vacas que acaben de tener cría. Asegúrense de que las vacas nunca hayan llevado yugo. Engánchenlas a la carreta, pero encierren sus becerros en un corral.
8 Pongan el arca del Señor
en la carreta, y junto a ella coloquen un cofre con las ratas de oro y los tumores de oro que estarán enviando como ofrenda por la culpa. Después dejen que las vacas vayan por donde quieran.
9 Si cruzan la frontera de nuestra tierra y van hacia Bet-semes, sabremos que fue el Señor
quien trajo este terrible desastre sobre nosotros. Si no la cruzan, sabremos que no fue la mano de Dios que causó esta plaga; más bien sucedió por pura casualidad.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in