2 Samuel 14:21

Listen to 2 Samuel 14:21
21 Entonces el rey mand贸 llamar a Joab y le dijo:
鈥擡st谩 bien, ve y trae de regreso al joven Absal贸n.

2 Samuel 14:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:21

And the king said unto Joab
Who was present, or but at a little distance, waiting the issue of this affair:

behold now I have done this thing;
have agreed to recall Absalom, at the suit of this woman, which thou hast put her upon; or, according to the textual reading, "thou hast done this thing" F18; contrived this scheme, to let me know the mind of the people with respect to Absalom, or to represent to me the propriety of sending for him home:

go, therefore, bring the young man Absalom again;
I give my consent to it, and you may send for him, or fetch him as soon as you please; it is thought he calls him a young man, to extenuate his crime, that it was done in youthful heat and passion, and therefore he should pass it over.


FOOTNOTES:

F18 (tyve) "fecisti", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 14:21 In-Context

19 鈥斅縅oab te incit贸 a hacer esto?
Y la mujer contest贸:
鈥擬i se帽or el rey, 驴c贸mo podr铆a negarlo? Nadie puede esconder nada de usted. S铆, Joab me envi贸 y me dijo qu茅 decir.
20 Lo hizo para que pueda ver el asunto con otros ojos. 隆Pero usted es tan sabio como un 谩ngel de Dios, y comprende todo lo que sucede entre nosotros!
21 Entonces el rey mand贸 llamar a Joab y le dijo:
鈥擡st谩 bien, ve y trae de regreso al joven Absal贸n.
22 Joab se inclin贸 rostro en tierra con profundo respeto y dijo:
鈥擯or fin s茅 que cuento con su favor, mi se帽or el rey, porque me ha concedido esta petici贸n.
23 Enseguida Joab fue a Gesur y trajo a Absal贸n de regreso a Jerusal茅n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.